Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 15 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأنعَام: 15]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الأنعَام: 15]
Maulana Azizul Haque Al Umari aap kah den ki main darata hoon, yadi apane paalanahaar kee avagya karoon, ek ghor din[1] kee yaatana se |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kaho, "yadi main apane rab kee avagya karoon, to us sthiti mein mujhe ek bade (bhayaanak) din kee yaatana ka dar hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कहो, "यदि मैं अपने रब की अवज्ञा करूँ, तो उस स्थिति में मुझे एक बड़े (भयानक) दिन की यातना का डर है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum kaho ki agar main naapharamaanee karun to beshak ek bade (sakht) dil ke azaab se darata hoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम कहो कि अगर मैं नाफरमानी करुँ तो बेशक एक बड़े (सख्त) दिल के अज़ाब से डरता हूँ |