Quran with Farsi translation - Surah Al-Jinn ayat 2 - الجِن - Page - Juz 29
﴿يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 2]
﴿يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا﴾ [الجِن: 2]
Mahdi Elahi Ghomshei که به راه خیر و صلاح هدایت میکند، بدین سبب ما به آن ایمان آورده و دیگر هرگز به خدای خود مشرک نخواهیم شد |
Mohammad Kazem Moezzi که رهبری میکرد بسوی راستی (خردمندی) پس ایمان آوردیم بدان و هرگز شرک نورزیم به پروردگار خویش کسی را |
Mohammad Mahdi Fooladvand [كه] به راه راست هدايت مىكند. پس به آن ايمان آورديم و هرگز كسى را شريك پروردگارمان قرار نخواهيم داد |
Mohammad Sadeqi Tehrani «(که) به راه راست هدایت میکند، پس به آن ایمان آوردیم و هرگز احدی را شریک پروردگارمان قرار نخواهیم داد.» |
Mohsen Gharaati که به سوى رشد هدایت مىکند. پس به آن ایمان آوردیم و هرگز احدى را شریک پروردگارمان قرار نمىدهیم |
Naser Makarem Shirazi که به راه راست هدایت میکند، پس ما به آن ایمان آوردهایم و هرگز کسی را شریک پروردگارمان قرارنمیدهیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi كه به راه راست [و كمال] راه مىنمايد، پس به آن ايمان آورديم و هرگز كسى را به پروردگارمان انباز نگيريم |