Quran with French translation - Surah Al-Jinn ayat 2 - الجِن - Page - Juz 29
﴿يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 2]
﴿يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا﴾ [الجِن: 2]
Islamic Foundation qui conduit vers la juste voie, et nous y avons cru. Nous n’attribuerons donc aucun associe a notre Seigneur |
Islamic Foundation qui conduit vers la juste voie, et nous y avons cru. Nous n’attribuerons donc aucun associé à notre Seigneur |
Muhammad Hameedullah qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n’associerons jamais personne a notre Seigneur |
Muhammad Hamidullah qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne a notre Seigneur |
Muhammad Hamidullah qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à notre Seigneur |
Rashid Maash propre a assurer notre salut et a laquelle nous avons cru. Nous n’associerons donc nulle divinite au culte de notre Seigneur |
Rashid Maash propre à assurer notre salut et à laquelle nous avons cru. Nous n’associerons donc nulle divinité au culte de notre Seigneur |
Shahnaz Saidi Benbetka qui guide vers la rectitude, alors nous y avons cru et desormais, nous ne donnerons plus a notre Seigneur quelque associe |
Shahnaz Saidi Benbetka qui guide vers la rectitude, alors nous y avons cru et désormais, nous ne donnerons plus à notre Seigneur quelque associé |