Quran with Bangla translation - Surah Al-Jinn ayat 2 - الجِن - Page - Juz 29
﴿يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 2]
﴿يهدي إلى الرشد فآمنا به ولن نشرك بربنا أحدا﴾ [الجِن: 2]
Abu Bakr Zakaria ya satyera dike hedayata kare; phale amara ete imana enechi. Ara amara kakhano amadera rabera sathe ka'uke sarika karaba na |
Abu Bakr Zakaria yā satyēra dikē hēdāẏāta karē; phalē āmarā ētē īmāna ēnēchi. Āra āmarā kakhanō āmādēra rabēra sāthē kā'ukē śarīka karaba nā |
Muhiuddin Khan যা সৎপথ প্রদর্শন করে। ফলে আমরা তাতে বিশ্বাস স্থাপন করেছি। আমরা কখনও আমাদের পালনকর্তার সাথে কাউকে শরীক করব না। |
Muhiuddin Khan ya satpatha pradarsana kare. Phale amara tate bisbasa sthapana karechi. Amara kakhana'o amadera palanakartara sathe ka'uke sarika karaba na. |
Muhiuddin Khan yā saṯpatha pradarśana karē. Phalē āmarā tātē biśbāsa sthāpana karēchi. Āmarā kakhana'ō āmādēra pālanakartāra sāthē kā'ukē śarīka karaba nā. |
Zohurul Hoque যা সুষ্ঠুপথের দিকে চালনা করে, তাই আমরা তাতে ঈমান এনেছি, আর আমরা কখনো আমাদের প্রভুর সাথে কাউকেও শরিক করব না |
Zohurul Hoque ya susthupathera dike calana kare, ta'i amara tate imana enechi, ara amara kakhano amadera prabhura sathe ka'uke'o sarika karaba na |
Zohurul Hoque yā suṣṭhupathēra dikē cālanā karē, tā'i āmarā tātē īmāna ēnēchi, āra āmarā kakhanō āmādēra prabhura sāthē kā'ukē'ō śarika karaba nā |