Quran with Farsi translation - Surah Al-Jinn ayat 4 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا ﴾
[الجِن: 4]
﴿وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا﴾ [الجِن: 4]
Mahdi Elahi Ghomshei و البته سفیهان و بیخردان ما به خدا دروغ میبستند (که به او فرزندی مسیح و عزیر و فرشتگان را نسبت دادند) |
Mohammad Kazem Moezzi و آنکه بود میگفت کمخرد ما بر خدا یاوه (بیهده) را |
Mohammad Mahdi Fooladvand و [شگفت] آنكه كم خرد ما، در باره خدا سخنانى ياوه مىسرايد |
Mohammad Sadeqi Tehrani «و اینکه بیگمان کمخردمان، دربارهی خدا سخنانی یاوه و پراکنده میسراییده است.» |
Mohsen Gharaati و سفیهان ما دربارهی خداوند سخنى ناحقّ مىگفتند. [که او همسر و فرزند دارد] |
Naser Makarem Shirazi و اینکه سفیه ما (ابلیس) درباره خداوند سخنان ناروا میگفت |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و همانا نابخرد از ما بر خدا دروغ و ناروا گفت- نسبت زن و فرزند به او داد |