Quran with Farsi translation - Surah Al-Jinn ayat 5 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا ﴾
[الجِن: 5]
﴿وأنا ظننا أن لن تقول الإنس والجن على الله كذبا﴾ [الجِن: 5]
Mahdi Elahi Ghomshei و ما چنین میپنداشتیم که هرگز هیچ قومی از جنّ و انس بر خدای متعال دروغ و افترا نخواهد گفت |
Mohammad Kazem Moezzi و آنکه ما پنداشتیم هرگز نگویند آدمی و پری بر خدا دروغی را |
Mohammad Mahdi Fooladvand و ما پنداشته بوديم كه انس و جن هرگز به خدا دروغ نمىبندند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و اینکه ما بسی پنداشتیم که انس و جنّ هرگز بر خدا دروغی نمیبندند.» |
Mohsen Gharaati و ما گمان مىکردیم که هرگز جنّ و آدمی بر خداوند دروغ نمىبندند |
Naser Makarem Shirazi و اینکه ما گمان میکردیم که انس و جنّ هرگز بر خدا دروغ نمیبندند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و ما مىپنداشتيم كه هرگز آدمى و پرى بر خدا سخن دروغ نگويند |