Quran with Farsi translation - Surah Al-Muddaththir ayat 11 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا ﴾
[المُدثر: 11]
﴿ذرني ومن خلقت وحيدا﴾ [المُدثر: 11]
| Mahdi Elahi Ghomshei به من واگذار کار انتقام آن کس را که من او را تنها آفریدم |
| Mohammad Kazem Moezzi بهل مرا با آنکه آفریدم تنها |
| Mohammad Mahdi Fooladvand مرا با آنكه [او را] تنها آفريدم واگذار |
| Mohammad Sadeqi Tehrani مرا با آنکه (او را) تنها [:بیتبار] آفریدم واگذار |
| Mohsen Gharaati مرا واگذار با آن که خود به تنهایى [او را] آفریدم |
| Naser Makarem Shirazi مرا با کسی که او را خود به تنهایی آفریدهام واگذار |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi مرا با آن كه به تنهايى آفريدمش واگذار |