Quran with Farsi translation - Surah Al-‘Alaq ayat 7 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﴾ 
[العَلَق: 7]
﴿أن رآه استغنى﴾ [العَلَق: 7]
| Mahdi Elahi Ghomshei چون که خود را در غنا و دارایی ببیند | 
| Mohammad Kazem Moezzi که بیندش بینیاز شود | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand همين كه خود را بىنياز پندارد | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani که خود را بینیاز دید | 
| Mohsen Gharaati چون که خود را بىنیاز مىپندارد | 
| Naser Makarem Shirazi از اینکه خود را بینیاز ببیند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi از آن رو كه خود را بىنياز و توانگر بيند |