Quran with Farsi translation - Surah Al-‘Alaq ayat 7 - العَلَق - Page - Juz 30
﴿أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﴾
[العَلَق: 7]
﴿أن رآه استغنى﴾ [العَلَق: 7]
| Mahdi Elahi Ghomshei چون که خود را در غنا و دارایی ببیند |
| Mohammad Kazem Moezzi که بیندش بینیاز شود |
| Mohammad Mahdi Fooladvand همين كه خود را بىنياز پندارد |
| Mohammad Sadeqi Tehrani که خود را بینیاز دید |
| Mohsen Gharaati چون که خود را بىنیاز مىپندارد |
| Naser Makarem Shirazi از اینکه خود را بینیاز ببیند |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi از آن رو كه خود را بىنياز و توانگر بيند |