| اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ (1) (ای پیامبر) بخوان به نام پروردگارت که (هستی را) آفرید
 | 
| خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ (2) (همان خدایی که) انسان را از خون بسته آفرید
 | 
| اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ (3) بخوان, وپروردگارت (از همه) بزرگوار تراست
 | 
| الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (4) (همان) کسی که بوسیلۀ قلم (نوشتن) آموخت
 | 
| عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ (5) به انسان آنچه را که نمی دانست آموخت
 | 
| كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَىٰ (6) حقا که انسان طغیان (وسرکشی) می کند
 | 
| أَن رَّآهُ اسْتَغْنَىٰ (7) چون خون را بی نیاز ببیند
 | 
| إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ (8) یقیناً بازگشت (همه) به سوی پروردگارتو ست
 | 
| أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ (9) (ای پیامبر) آیا دیده ای آن کسی که باز می دارد
 | 
| عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ (10) بنده ای را هنگامی که نماز می خواند؟
 | 
| أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (11) به من خبر بده اگر این (بنده) بر (راه) هدایت باشد
 | 
| أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (12) یا (مردم را) به پر هیزگاری فرمان دهد (سزای کسی که اورا آزاد دهد جیست؟)
 | 
| أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (13) به من خبر ده اگر این (شخص سرکش, حق را) تکذیب کرد, و رویگردان شد (آیا سزا اور عذاب نیست؟)
 | 
| أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (14) آیا نمی داند که مسلماً, خداوند (همه اعمالش را) می بیند؟
 | 
| كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (15) چنین نیست (که او گمان می کند) اگر باز نیاید (دوست از شرارت بر ندارد) محققاً ناصیه اش = (موی یشانی اش) را خواهیم گرفت وکشید
 | 
| نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (16) (همان) پیشانی در وغگوی خطا کار را
 | 
| فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (17) پس باید اهل مجلسش (وهمدمانش) را بخواند
 | 
| سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (18) ما (نیز) بزودی ماموران آتش را فرا می خوانیم
 | 
| كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (19) چنین نیست (که او می پندارد) هرگز اورا اطاعت نکن, وسجد کن و (به خداوند) تقرب جوی
 |