Quran with French translation - Surah Quraish ayat 4 - قُرَيش - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ ﴾
[قُرَيش: 4]
﴿الذي أطعمهم من جوع وآمنهم من خوف﴾ [قُرَيش: 4]
Islamic Foundation Qui les a nourris au mepris de la faim, et les a rassures en depit de la peur |
Islamic Foundation Qui les a nourris au mépris de la faim, et les a rassurés en dépit de la peur |
Muhammad Hameedullah qui les a nourris contre la faim et rassures de la crainte |
Muhammad Hamidullah qui les a nourris contre la faim et rassures de la crainte |
Muhammad Hamidullah qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte |
Rashid Maash par la grace duquel ils ne connaissent ni la faim, ni la peur |
Rashid Maash par la grâce duquel ils ne connaissent ni la faim, ni la peur |
Shahnaz Saidi Benbetka qui les a preserves de la faim et les a mis a l’abri du danger |
Shahnaz Saidi Benbetka qui les a préservés de la faim et les a mis à l’abri du danger |