Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 107 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا ﴾
[الكَهف: 107]
﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات كانت لهم جنات الفردوس نـزلا﴾ [الكَهف: 107]
Islamic Foundation Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les jardins du Paradis pour lieu de sejour |
Islamic Foundation Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les jardins du Paradis pour lieu de séjour |
Muhammad Hameedullah Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour residence les Jardins du Paradis (Firdaws) |
Muhammad Hamidullah Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour residence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis) |
Muhammad Hamidullah Ceux qui croient et font de bonnes œuvres auront pour résidence les Jardins du «Firdaws,» (Paradis) |
Rashid Maash Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres seront, quant a eux, recus dans les plus hauts degres du Paradis |
Rashid Maash Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres seront, quant à eux, reçus dans les plus hauts degrés du Paradis |
Shahnaz Saidi Benbetka Ceux qui croient et accomplissent des actions vertueuses auront pour sejour les Jardins du Paradis |
Shahnaz Saidi Benbetka Ceux qui croient et accomplissent des actions vertueuses auront pour séjour les Jardins du Paradis |