Quran with French translation - Surah Al-Kahf ayat 12 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا ﴾
[الكَهف: 12]
﴿ثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا﴾ [الكَهف: 12]
Islamic Foundation Puis Nous les reveillames pour savoir lequel des deux partis savait compter la juste duree de leur sejour |
Islamic Foundation Puis Nous les réveillâmes pour savoir lequel des deux partis savait compter la juste durée de leur séjour |
Muhammad Hameedullah Ensuite, Nous les avons ressuscites, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux calculer la duree exacte de leur sejour |
Muhammad Hamidullah Ensuite, Nous les avons ressuscites, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux calculer la duree exacte de leur sejour |
Muhammad Hamidullah Ensuite, Nous les avons ressuscités, afin de savoir lequel des deux groupes saurait le mieux calculer la durée exacte de leur séjour |
Rashid Maash Nous les avons ensuite tires de leur sommeil, afin de voir lequel des deux groupes saurait le mieux evaluer la duree de leur sejour |
Rashid Maash Nous les avons ensuite tirés de leur sommeil, afin de voir lequel des deux groupes saurait le mieux évaluer la durée de leur séjour |
Shahnaz Saidi Benbetka pendant de longues annees. Puis Nous les rappelames pour savoir lequel des deux partis saurait evaluer la duree de leur sejour |
Shahnaz Saidi Benbetka pendant de longues années. Puis Nous les rappelâmes pour savoir lequel des deux partis saurait évaluer la durée de leur séjour |