Quran with Russian translation - Surah Al-Kahf ayat 12 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰهُمۡ لِنَعۡلَمَ أَيُّ ٱلۡحِزۡبَيۡنِ أَحۡصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدٗا ﴾
[الكَهف: 12]
﴿ثم بعثناهم لنعلم أي الحزبين أحصى لما لبثوا أمدا﴾ [الكَهف: 12]
Abu Adel Потом Мы воскресили [разбудили] их, чтобы узнать [чтобы показать людям], какая из двух (спорящих между собой) партий лучше сочтет срок, который они пробыли (в пещере) |
Elmir Kuliev Potom My razbudili ikh, chtoby uznat', kakaya iz dvukh partiy tochneye podschitayet, kakoy srok oni probyli tam |
Elmir Kuliev Потом Мы разбудили их, чтобы узнать, какая из двух партий точнее подсчитает, какой срок они пробыли там |
Gordy Semyonovich Sablukov Posle togo My probudili ikh, chto by nam znat', kotoraya iz dvukh obshchin verno znayet, skol'ko vremeni probyli oni tam |
Gordy Semyonovich Sablukov После того Мы пробудили их, что бы нам знать, которая из двух общин верно знает, сколько времени пробыли они там |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Potom My voskresili ikh, chtoby uznat', kakaya iz partiy luchshe sochtet predel togo, chto oni probyli |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Потом Мы воскресили их, чтобы узнать, какая из партий лучше сочтет предел того, что они пробыли |