Quran with French translation - Surah Ta-Ha ayat 14 - طه - Page - Juz 16
﴿إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ ﴾
[طه: 14]
﴿إنني أنا الله لا إله إلا أنا فاعبدني وأقم الصلاة لذكري﴾ [طه: 14]
Islamic Foundation Certes, Je suis Allah. Point d’autre divinite que Moi. Adore-Moi donc, accomplis la Calat pour Me rappeler a ton souvenir |
Islamic Foundation Certes, Je suis Allah. Point d’autre divinité que Moi. Adore-Moi donc, accomplis la Çalât pour Me rappeler à ton souvenir |
Muhammad Hameedullah Certes, c'est Moi Allah. Point de divinite (veritable) autre que Moi ! Adore-Moi et accomplis lapriere (As-Salat) en souvenir de Moi |
Muhammad Hamidullah Certes, c'est Moi Allah: point de divinite que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salat pour te souvenir de Moi |
Muhammad Hamidullah Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât pour te souvenir de Moi |
Rashid Maash Je suis Allah. Il n’est de divinite en droit d’etre adoree que Moi. Veille a me vouer un culte exclusif et sincere et a accomplir la priere afin d’y mentionner Mon nom et de te souvenir de Moi |
Rashid Maash Je suis Allah. Il n’est de divinité en droit d’être adorée que Moi. Veille à me vouer un culte exclusif et sincère et à accomplir la prière afin d’y mentionner Mon nom et de te souvenir de Moi |
Shahnaz Saidi Benbetka En verite, Je suis Dieu. Il n’y a d’autre dieu que Moi ! Adore-Moi donc et accomplis la priere pour evoquer Mon Nom |
Shahnaz Saidi Benbetka En vérité, Je suis Dieu. Il n’y a d’autre dieu que Moi ! Adore-Moi donc et accomplis la prière pour évoquer Mon Nom |