Quran with French translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 90 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَوَهَبۡنَا لَهُۥ يَحۡيَىٰ وَأَصۡلَحۡنَا لَهُۥ زَوۡجَهُۥٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَيَدۡعُونَنَا رَغَبٗا وَرَهَبٗاۖ وَكَانُواْ لَنَا خَٰشِعِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 90]
﴿فاستجبنا له ووهبنا له يحيى وأصلحنا له زوجه إنهم كانوا يسارعون في﴾ [الأنبيَاء: 90]
Islamic Foundation Nous l’exaucames, (lui aussi), lui fimes don de Yahya (Jean le Baptiste) et guerimes son epouse.[329] Tous rivalisaient de vertu et Nous invoquaient pleins d’espoir et avec crainte ; tous se recueillaient, humbles devant Nous |
Islamic Foundation Nous l’exauçâmes, (lui aussi), lui fîmes don de Yahyâ (Jean le Baptiste) et guérîmes son épouse.[329] Tous rivalisaient de vertu et Nous invoquaient pleins d’espoir et avec crainte ; tous se recueillaient, humbles devant Nous |
Muhammad Hameedullah Nous l’exaucames, lui donnames Jean (Yahya) et guerimes son epouse . Ils concouraient au bien et Nous invoquaient par amour et par crainte. Et ils etaient humbles devant Nous |
Muhammad Hamidullah Nous l'exaucames, lui donnames Yahya et guerimes son epouse. Ils concouraient au bien et Nous invoquaient par amour et par crainte. Et ils etaient humbles devant Nous |
Muhammad Hamidullah Nous l'exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse. Ils concouraient au bien et Nous invoquaient par amour et par crainte. Et ils étaient humbles devant Nous |
Rashid Maash Nous l’avons exauce, lui faisant don de Jean apres avoir rendu a son epouse sa fecondite. Tous s’empressaient d’accomplir le bien et Nous invoquaient pleins d’espoir et de crainte. Tous se soumettaient humblement a Notre volonte |
Rashid Maash Nous l’avons exaucé, lui faisant don de Jean après avoir rendu à son épouse sa fécondité. Tous s’empressaient d’accomplir le bien et Nous invoquaient pleins d’espoir et de crainte. Tous se soumettaient humblement à Notre volonté |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous l’exaucames et lui donnames Jean pour fils apres avoir gueri sa femme de sa sterilite. Ce sont des gens qui rivalisaient de bonnes actions, Nous invoquaient par amour et par crainte, et se recueillaient humblement devant Nous |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous l’exauçâmes et lui donnâmes Jean pour fils après avoir guéri sa femme de sa stérilité. Ce sont des gens qui rivalisaient de bonnes actions, Nous invoquaient par amour et par crainte, et se recueillaient humblement devant Nous |