Quran with French translation - Surah An-Nur ayat 46 - النور - Page - Juz 18
﴿لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[النور: 46]
﴿لقد أنـزلنا آيات مبينات والله يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم﴾ [النور: 46]
Islamic Foundation Nous avons, effectivement, fait descendre (en revelation) des versets explicites. Allah conduit qui Il veut vers une voie droite |
Islamic Foundation Nous avons, effectivement, fait descendre (en révélation) des versets explicites. Allah conduit qui Il veut vers une voie droite |
Muhammad Hameedullah Nous avons certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers un droit chemin |
Muhammad Hamidullah Nous avons certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers un droit chemin |
Muhammad Hamidullah Nous avons certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers un droit chemin |
Rashid Maash Nous avons, en verite, revele des versets d’une grande clarte. Allah met cependant qui Il veut sur le droit chemin |
Rashid Maash Nous avons, en vérité, révélé des versets d’une grande clarté. Allah met cependant qui Il veut sur le droit chemin |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous avons revele des Signes clairs. Mais Dieu guide qui Il Lui plait sur la Voie Droite |
Shahnaz Saidi Benbetka Nous avons révélé des Signes clairs. Mais Dieu guide qui Il Lui plaît sur la Voie Droite |