Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 56 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 56]
﴿وإنا لجميع حاذرون﴾ [الشعراء: 56]
| Islamic Foundation Nous demeurons tous, quant a nous, tres vigilants. » |
| Islamic Foundation Nous demeurons tous, quant à nous, très vigilants. » |
| Muhammad Hameedullah Cependant, nous sommes tous vigilants |
| Muhammad Hamidullah tandis que nous sommes tous vigilants» |
| Muhammad Hamidullah tandis que nous sommes tous vigilants» |
| Rashid Maash Mais nous restons, a son egard, particulierement vigilants. » |
| Rashid Maash Mais nous restons, à son égard, particulièrement vigilants. » |
| Shahnaz Saidi Benbetka et ils nous obligent a etre sans cesse sur nos gardes ! » |
| Shahnaz Saidi Benbetka et ils nous obligent à être sans cesse sur nos gardes ! » |