Quran with French translation - Surah An-Naml ayat 73 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[النَّمل: 73]
﴿وإن ربك لذو فضل على الناس ولكن أكثرهم لا يشكرون﴾ [النَّمل: 73]
Islamic Foundation Ton Seigneur est Plein de faveurs pour les hommes, mais la plupart d’entre eux ne (Lui) rendent pas graces |
Islamic Foundation Ton Seigneur est Plein de faveurs pour les hommes, mais la plupart d’entre eux ne (Lui) rendent pas grâces |
Muhammad Hameedullah Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grace aux hommes, mais la plupart d’entre eux ne sont pas reconnaissants |
Muhammad Hamidullah Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grace aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants |
Muhammad Hamidullah Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne sont pas reconnaissants |
Rashid Maash Allah, en verite, est toute bonte envers les hommes qui, pour la plupart, ne sont pas reconnaissants |
Rashid Maash Allah, en vérité, est toute bonté envers les hommes qui, pour la plupart, ne sont pas reconnaissants |
Shahnaz Saidi Benbetka En verite, ton Seigneur est Magnanime a l’egard des Hommes, mais la plupart d’entre eux sont ingrats |
Shahnaz Saidi Benbetka En vérité, ton Seigneur est Magnanime à l’égard des Hommes, mais la plupart d’entre eux sont ingrats |