Quran with French translation - Surah Al-Ahzab ayat 1 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 1]
﴿ياأيها النبي اتق الله ولا تطع الكافرين والمنافقين إن الله كان عليما﴾ [الأحزَاب: 1]
Islamic Foundation O Prophete, crains Allah ! N’obeis pas aux mecreants et aux hypocrites ! Allah est Omniscient et Sage |
Islamic Foundation Ô Prophète, crains Allah ! N’obéis pas aux mécréants et aux hypocrites ! Allah est Omniscient et Sage |
Muhammad Hameedullah O Prophete ! Crains Allah et n’obeis pas aux infideles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage |
Muhammad Hamidullah O Prophete! Crains Allah et n'obeis pas aux infideles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage |
Muhammad Hamidullah O Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage |
Rashid Maash Prophete ! Crains Allah ! N’obeis ni aux mecreants, ni aux hypocrites ! Allah, en verite, est Omniscient et infiniment Sage |
Rashid Maash Prophète ! Crains Allah ! N’obéis ni aux mécréants, ni aux hypocrites ! Allah, en vérité, est Omniscient et infiniment Sage |
Shahnaz Saidi Benbetka O Prophete ! Crains Dieu et n’obeis pas aux denegateurs et aux hypocrites ! Dieu est, en verite, Omniscient et Sage |
Shahnaz Saidi Benbetka Ô Prophète ! Crains Dieu et n’obéis pas aux dénégateurs et aux hypocrites ! Dieu est, en vérité, Omniscient et Sage |