Quran with French translation - Surah As-saffat ayat 150 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ ﴾
[الصَّافَات: 150]
﴿أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون﴾ [الصَّافَات: 150]
| Islamic Foundation Ou bien alors avons-Nous cree les Anges de sexe feminin et ils en ont ete temoins ? » |
| Islamic Foundation Ou bien alors avons-Nous créé les Anges de sexe féminin et ils en ont été témoins ? » |
| Muhammad Hameedullah Ou bien avons-Nous cree des Anges de sexe feminin, et en sont-ils temoins |
| Muhammad Hamidullah Ou bien avons-Nous cree des Anges de sexe feminin, et en sont-ils temoins?» |
| Muhammad Hamidullah Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?» |
| Rashid Maash Aurions-Nous cree les anges en leur presence pour qu’ils puissent affirmer qu’ils sont de sexe feminin |
| Rashid Maash Aurions-Nous créé les anges en leur présence pour qu’ils puissent affirmer qu’ils sont de sexe féminin |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ou serait-ce que sous leurs yeux Nous aurions cree des anges auxquels Nous aurions attribue le sexe feminin |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ou serait-ce que sous leurs yeux Nous aurions créé des anges auxquels Nous aurions attribué le sexe féminin |