×

Nous t’avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux 4:163 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:163) ayat 163 in French

4:163 Surah An-Nisa’ ayat 163 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 163 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿۞ إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا ﴾
[النِّسَاء: 163]

Nous t’avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux Prophètes après lui. Et Nous avons fait révélation à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob, aux Tribus, à Jésus, à Job, à Jonas, à Aaron et à Salomon, et Nous avons donné les Psaumes (Az-Zabûr) à David

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده وأوحينا إلى, باللغة الفرنسية

﴿إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده وأوحينا إلى﴾ [النِّسَاء: 163]

Islamic Foundation
Nous t’avons inspire des revelations comme nous les avons inspirees a Noe et aux Prophetes apres lui. Nous les avons inspirees a Abraham, a Ismael, a Isaac, a Jacob, aux (douze) Tribus, a Jesus, a Job, a Jonas, a Aaron, a Salomon et nous avons donne les Psaumes a David
Islamic Foundation
Nous t’avons inspiré des révélations comme nous les avons inspirées à Noé et aux Prophètes après lui. Nous les avons inspirées à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob, aux (douze) Tribus, à Jésus, à Job, à Jonas, à Aaron, à Salomon et nous avons donné les Psaumes à David
Muhammad Hameedullah
Nous t’avons fait une revelation comme Nous fimes a Noe et aux Prophetes apres lui. Et Nous avons fait revelation a Abraham, a Ismael, a Isaac, a Jacob, aux Tribus, a Jesus, a Job, a Jonas, a Aaron et a Salomon, et Nous avons donne les Psaumes (Az-Zabur) a David
Muhammad Hamidullah
Nous t'avons fait une revelation comme Nous fimes a Noe et aux prophetes apres lui. Et Nous avons fait revelation a Abraham, a Ismael, a Isaac, a Jacob aux Tribus, a Jesus, a Job, a Jonas, a Aaron et a Salomon, et Nous avons donne le Zabour a David
Muhammad Hamidullah
Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui. Et Nous avons fait révélation à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob aux Tribus, à Jésus, à Job, à Jonas, à Aaron et à Salomon, et Nous avons donné le Zabour à David
Rashid Maash
Nous t’avons confie la Revelation comme nous l’avons confiee a Noe et aux prophetes qui lui ont succede. Nous l’avons confiee a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob, aux fils d’Israel, a Jesus, Job, Jonas, Aaron et Salomon. Et, a David, Nous avons donne les Psaumes
Rashid Maash
Nous t’avons confié la Révélation comme nous l’avons confiée à Noé et aux prophètes qui lui ont succédé. Nous l’avons confiée à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, aux fils d’Israël, à Jésus, Job, Jonas, Aaron et Salomon. Et, à David, Nous avons donné les Psaumes
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous t’avons fait des revelations, comme Nous en avons fait a Noe et aux prophetes qui l’ont suivi, comme Nous en avons fait a Abraham, a Ismael, a Isaac, a Jacob, aux Tribus, a Jesus, a Job, a Jonas, a Aaron, a Salomon, et a David a qui Nous avons donne les Psaumes
Shahnaz Saidi Benbetka
Nous t’avons fait des révélations, comme Nous en avons fait à Noé et aux prophètes qui l’ont suivi, comme Nous en avons fait à Abraham, à Ismaël, à Isaac, à Jacob, aux Tribus, à Jésus, à Job, à Jonas, à Aaron, à Salomon, et à David à qui Nous avons donné les Psaumes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek