×

(हे नबी!) हमने आपकी ओर वैसे ही वह़्यी भेजी है, जैसे नूह़ 4:163 Hindi translation

Quran infoHindiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:163) ayat 163 in Hindi

4:163 Surah An-Nisa’ ayat 163 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 163 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿۞ إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا ﴾
[النِّسَاء: 163]

(हे नबी!) हमने आपकी ओर वैसे ही वह़्यी भेजी है, जैसे नूह़ और उसके पश्चात के नबियों के पास भेजी और इब्राहीम, इस्माईल, इस्ह़ाक़, याक़ूब तथा उसकी संतान, ईसा, अय्यूब, यूनुस, हारून और सुलैमान के पास वह़्यी भेजी और हमने दावूद को ज़बूर प्रदान[1] की थी।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده وأوحينا إلى, باللغة الهندية

﴿إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده وأوحينا إلى﴾ [النِّسَاء: 163]

Maulana Azizul Haque Al Umari
(he nabee!) hamane aapakee or vaise hee vahyee bhejee hai, jaise nooh aur usake pashchaat ke nabiyon ke paas bhejee aur ibraaheem, ismaeel, ishaaq, yaaqoob tatha usakee santaan, eesa, ayyoob, yoonus, haaroon aur sulaimaan ke paas vahyee bhejee aur hamane daavood ko zaboor pradaan[1] kee thee
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
hamane tumhaaree or usee prakaar vahyad kee hai jis prakaar nooh aur usake baad ke nabiyon kee or vahyu kee. aur hamane ibaraaheem, isamaeel, isahaaq aur yaaqoob aur usakee santaan aur eesa aur ayyoob aur yoonus aur haaroon aur sulaimaan kee or bhee vahyak kee. aur hamane daud ko zaboor pradaan kiya
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
हमने तुम्हारी ओर उसी प्रकार वह्यड की है जिस प्रकार नूह और उसके बाद के नबियों की ओर वह्यु की। और हमने इबराहीम, इसमाईल, इसहाक़ और याक़ूब और उसकी सन्तान और ईसा और अय्यूब और यूनुस और हारून और सुलैमान की ओर भी वह्यक की। और हमने दाउद को ज़बूर प्रदान किया
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool) hamane tumhaare paas (bhee) to isee tarah vahee bhejee jis tarah nooh aur usake baad vaale paigambaron par bhejee thee aur jis tarah ibaraaheem aur ismail aur isahaaq aur yaaqoob aur aulaade yaaqoob va eesa va ayyoob va yunus va haaroon va sulemaan ke paas vahee bhejee thee aur hamane daood ko zuboor ata kee
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) हमने तुम्हारे पास (भी) तो इसी तरह 'वही' भेजी जिस तरह नूह और उसके बाद वाले पैग़म्बरों पर भेजी थी और जिस तरह इबराहीम और इस्माइल और इसहाक़ और याक़ूब और औलादे याक़ूब व ईसा व अय्यूब व युनुस व हारून व सुलेमान के पास 'वही' भेजी थी और हमने दाऊद को ज़ुबूर अता की
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek