×

Si vous craignez une rupture entre les deux [époux], envoyez alors un 4:35 French translation

Quran infoFrenchSurah An-Nisa’ ⮕ (4:35) ayat 35 in French

4:35 Surah An-Nisa’ ayat 35 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah An-Nisa’ ayat 35 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَإِنۡ خِفۡتُمۡ شِقَاقَ بَيۡنِهِمَا فَٱبۡعَثُواْ حَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهِۦ وَحَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصۡلَٰحٗا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيۡنَهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 35]

Si vous craignez une rupture entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. Si les deux veulent la réconciliation, Allah rétablira l’entente entre eux. Allah est certes, Omniscient et Parfaitement Connaisseur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن خفتم شقاق بينهما فابعثوا حكما من أهله وحكما من أهلها إن, باللغة الفرنسية

﴿وإن خفتم شقاق بينهما فابعثوا حكما من أهله وحكما من أهلها إن﴾ [النِّسَاء: 35]

Islamic Foundation
Si vous craignez une (eventuelle) rupture entre les deux (conjoints), envoyez un arbitre de sa famille a lui et un arbitre de sa famille a elle. Si les deux (conjoints) desirent une reconciliation, Allah retablira leur entente, car Allah est Omniscient et de Toute chose Informe
Islamic Foundation
Si vous craignez une (éventuelle) rupture entre les deux (conjoints), envoyez un arbitre de sa famille à lui et un arbitre de sa famille à elle. Si les deux (conjoints) désirent une réconciliation, Allah rétablira leur entente, car Allah est Omniscient et de Toute chose Informé
Muhammad Hameedullah
Si vous craignez une rupture entre les deux [epoux], envoyez alors un arbitre de sa famille a lui, et un arbitre de sa famille a elle. Si les deux veulent la reconciliation, Allah retablira l’entente entre eux. Allah est certes, Omniscient et Parfaitement Connaisseur
Muhammad Hamidullah
Si vous craignez le desaccord entre les deux [epoux], envoyez alors un arbitre de sa famille a lui, et un arbitre de sa famille a elle. Si les deux veulent la reconciliation, Allah retablira l'entente entre eux. Allah est certes, Omniscient et Parfaitement Connaisseur
Muhammad Hamidullah
Si vous craignez le désaccord entre les deux [époux], envoyez alors un arbitre de sa famille à lui, et un arbitre de sa famille à elle. Si les deux veulent la réconciliation, Allah rétablira l'entente entre eux. Allah est certes, Omniscient et Parfaitement Connaisseur
Rashid Maash
Si vous redoutez la rupture entre les epoux, faites intervenir un arbitre choisi dans chacune des deux familles. Si les deux arbitres desirent reellement la reconciliation, Allah retablira la concorde entre eux. Allah, Omniscient, connait les realites les mieux cachees
Rashid Maash
Si vous redoutez la rupture entre les époux, faites intervenir un arbitre choisi dans chacune des deux familles. Si les deux arbitres désirent réellement la réconciliation, Allah rétablira la concorde entre eux. Allah, Omniscient, connaît les réalités les mieux cachées
Shahnaz Saidi Benbetka
Si vous craignez une rupture entre les deux conjoints, depechez alors un arbitre de la famille de l’epoux et un arbitre de la famille de l’epouse. Si les deux conjoints ont le desir de se reconcilier, Dieu conciliera les epoux, car Dieu est Omniscient et parfaitement Informe
Shahnaz Saidi Benbetka
Si vous craignez une rupture entre les deux conjoints, dépêchez alors un arbitre de la famille de l’époux et un arbitre de la famille de l’épouse. Si les deux conjoints ont le désir de se réconcilier, Dieu conciliera les époux, car Dieu est Omniscient et parfaitement Informé
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek