×

Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les 7:154 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:154) ayat 154 in French

7:154 Surah Al-A‘raf ayat 154 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 154 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 154]

Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les Tables. Il y avait dans leur texte guide et miséricorde à l’intention de ceux qui craignent leur Seigneur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين, باللغة الفرنسية

﴿ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين﴾ [الأعرَاف: 154]

Islamic Foundation
Lorsque le courroux de Moise se fut calme, il reprit les Tables dont le texte contenait une bonne direction (huda) et une misericorde pour ceux qui redoutent leur Seigneur
Islamic Foundation
Lorsque le courroux de Moïse se fut calmé, il reprit les Tables dont le texte contenait une bonne direction (hudâ) et une miséricorde pour ceux qui redoutent leur Seigneur
Muhammad Hameedullah
Et quand la colere de Moise se fut calmee, il prit les Tables. Il y avait dans leur texte guide et misericorde a l’intention de ceux qui craignent leur Seigneur
Muhammad Hamidullah
Et quand la colere de Moise se fut calmee, il prit les tablettes. Il y avait dans leur texte guide et misericorde a l'intention de ceux qui craignent leur Seigneur
Muhammad Hamidullah
Et quand la colère de Moïse se fut calmée, il prit les tablettes. Il y avait dans leur texte guide et miséricorde à l'intention de ceux qui craignent leur Seigneur
Rashid Maash
Lorsque la colere de Moise se fut apaisee, il prit les Tables dont la copie renfermait un message plein de misericorde et propre a assurer le salut des hommes qui craignent leur Seigneur
Rashid Maash
Lorsque la colère de Moïse se fut apaisée, il prit les Tables dont la copie renfermait un message plein de miséricorde et propre à assurer le salut des hommes qui craignent leur Seigneur
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsque la colere de Moise se fut apaisee, il s’empara des Tables sur lesquelles etaient gravees des regles de conduite, et une grace pour ceux qui a leur Seigneur, vouent une veritable crainte reverencielle
Shahnaz Saidi Benbetka
Lorsque la colère de Moïse se fut apaisée, il s’empara des Tables sur lesquelles étaient gravées des règles de conduite, et une grâce pour ceux qui à leur Seigneur, vouent une véritable crainte révérencielle
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek