Quran with French translation - Surah Al-Muddaththir ayat 16 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿كـَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا ﴾
[المُدثر: 16]
﴿كلا إنه كان لآياتنا عنيدا﴾ [المُدثر: 16]
Islamic Foundation Non, il n’en sera rien. Car il rejetait Nos Signes avec une telle opiniatrete |
Islamic Foundation Non, il n’en sera rien. Car il rejetait Nos Signes avec une telle opiniâtreté |
Muhammad Hameedullah Pas du tout ! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entetement |
Muhammad Hamidullah Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entetement |
Muhammad Hamidullah Pas du tout! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement |
Rashid Maash Non ! Car il a obstinement rejete Nos versets |
Rashid Maash Non ! Car il a obstinément rejeté Nos versets |
Shahnaz Saidi Benbetka Il n’en sera rien ! (car) Il s’obstinait a denier Mes versets |
Shahnaz Saidi Benbetka Il n’en sera rien ! (car) Il s’obstinait à dénier Mes versets |