Quran with French translation - Surah Al-A‘la ayat 10 - الأعلى - Page - Juz 30
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ ﴾
[الأعلى: 10]
﴿سيذكر من يخشى﴾ [الأعلى: 10]
| Islamic Foundation S’en souviendra surement celui qui craint (Allah) |
| Islamic Foundation S’en souviendra sûrement celui qui craint (Allah) |
| Muhammad Hameedullah Quiconque craint (Allah) s’[en] rappellera |
| Muhammad Hamidullah Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera |
| Muhammad Hamidullah Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera |
| Rashid Maash En tireront des lecons ceux qui craignent leur Seigneur |
| Rashid Maash En tireront des leçons ceux qui craignent leur Seigneur |
| Shahnaz Saidi Benbetka Seul en tire avantage celui qui voue a Dieu une crainte reverencielle |
| Shahnaz Saidi Benbetka Seul en tire avantage celui qui voue à Dieu une crainte révérencielle |