سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى (1) Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ (2) Celui Qui a créé et agencé harmonieusement |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ (3) qui a décrété et guidé |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ (4) et qui a fait pousser le pâturage |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ (5) et en a fait ensuite un foin sombre |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ (6) Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n’oublieras |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (7) que ce qu’Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (8) Nous te mettrons sur la voie la plus facile |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ (9) Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (10) Quiconque craint (Allah) s’[en] rappellera |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى (11) et s’en écartera le grand malheureux |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ (12) qui brûlera dans le plus grand Feu |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ (13) où il ne mourra ni ne vivra |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ (14) Réussit, certes, celui qui se purifie |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ (15) et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la prière (As-Salât) |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (16) Mais, vous préférez plutôt la vie présente |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ (17) alors que l’au-delà est meilleur et plus durable |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ (18) Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ (19) les Feuilles d’Abraham et de Moïse |