Quran with German translation - Surah Hud ayat 4 - هُود - Page - Juz 11
﴿إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[هُود: 4]
﴿إلى الله مرجعكم وهو على كل شيء قدير﴾ [هُود: 4]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Zu Allah werdet ihr heimkehren; und Er hat Macht über alle Dinge |
Adel Theodor Khoury Zu Gott wird eure Ruckkehr sein, und Er hat Macht zu allen Dingen |
Adel Theodor Khoury Zu Gott wird eure Rückkehr sein, und Er hat Macht zu allen Dingen |
Amir Zaidan Zu ALLAH ist eure Ruckkehr. Und ER ist uber alles allmachtig |
Amir Zaidan Zu ALLAH ist eure Rückkehr. Und ER ist über alles allmächtig |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Zu Allah ist eure Ruckkehr, und Er hat zu allem die Macht |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Zu Allah ist eure Rückkehr, und Er hat zu allem die Macht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Zu Allah ist eure Ruckkehr, und Er hat zu allem die Macht |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Zu Allah ist eure Rückkehr, und Er hat zu allem die Macht |