Quran with German translation - Surah Yusuf ayat 27 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 27]
﴿وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين﴾ [يُوسُف: 27]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wenn sein Hemd jedoch hinten zerrissen ist, so hat sie gelogen, und er ist der, der die Wahrheit sagte |
Adel Theodor Khoury Und wenn sein Hemd hinten zerrissen ist, hat sie gelogen, und er ist einer von denen, die die Wahrheit sagen.» |
Adel Theodor Khoury Und wenn sein Hemd hinten zerrissen ist, hat sie gelogen, und er ist einer von denen, die die Wahrheit sagen.» |
Amir Zaidan Doch sollte sein Hemd von hinten zerrissen sein, so log sie und er gehort zu den Wahrhaftigen |
Amir Zaidan Doch sollte sein Hemd von hinten zerrissen sein, so log sie und er gehört zu den Wahrhaftigen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und er gehort zu den Wahrhaftigen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und er gehört zu den Wahrhaftigen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und er gehort zu den Wahrhaftigen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Wenn sein Hemd aber hinten zerrissen ist, dann hat sie gelogen, und er gehört zu den Wahrhaftigen |