Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 27 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[يُوسُف: 27]
﴿وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين﴾ [يُوسُف: 27]
| Abu Bakr Zakaria Ara tara jama yadi pichana dika theke chimre thake tabe strilokati mithya baleche ebam se purusati satyabadidera antarbhukta.’ |
| Abu Bakr Zakaria Āra tāra jāmā yadi pichana dika thēkē chim̐ṛē thākē tabē strīlōkaṭi mithyā balēchē ēbaṁ sē puruṣaṭi satyabādīdēra antarbhukta.’ |
| Muhiuddin Khan এবং যদি তার জামা পেছনের দিক থেকে ছিন্ন থাকে, তবে মহিলা মিথ্যাবাদিনী এবং সে সত্যবাদী। |
| Muhiuddin Khan Ebam yadi tara jama pechanera dika theke chinna thake, tabe mahila mithyabadini ebam se satyabadi. |
| Muhiuddin Khan Ēbaṁ yadi tāra jāmā pēchanēra dika thēkē chinna thākē, tabē mahilā mithyābādinī ēbaṁ sē satyabādī. |
| Zohurul Hoque আর যদি তার সার্টটি পেছনের দিকে ছেঁড়া থাকে তবে ইনিই মিথ্যাবাদী আর ও সত্যবাদীদের অন্তর্ভুক্ত।’’ |
| Zohurul Hoque Ara yadi tara sartati pechanera dike chemra thake tabe ini'i mithyabadi ara o satyabadidera antarbhukta.’’ |
| Zohurul Hoque Āra yadi tāra sārṭaṭi pēchanēra dikē chēm̐ṛā thākē tabē ini'i mithyābādī āra ō satyabādīdēra antarbhukta.’’ |