Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 45 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ ﴾
[الحِجر: 45]
﴿إن المتقين في جنات وعيون﴾ [الحِجر: 45]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, die Gottesfürchtigen werden sich in Gärten und an Quellen befinden |
Adel Theodor Khoury Die Gottesfurchtigen aber werden in Garten und an Quellen sein |
Adel Theodor Khoury Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein |
Amir Zaidan Gewiß, die Muttaqi sind in Dschannat und an Quellen |
Amir Zaidan Gewiß, die Muttaqi sind in Dschannat und an Quellen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Die Gottesfurchtigen aber werden in Garten und an Quellen sein |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Die Gottesfurchtigen aber werden in Garten und an Quellen sein |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein |