Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 169 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّمَا يَأۡمُرُكُم بِٱلسُّوٓءِ وَٱلۡفَحۡشَآءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 169]
﴿إنما يأمركم بالسوء والفحشاء وأن تقولوا على الله ما لا تعلمون﴾ [البَقَرَة: 169]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er gebietet euch nur Böses und Abscheuliches, und daß ihr über Allah sagen sollt, was ihr nicht wisset |
Adel Theodor Khoury Er befiehlt euch nur Boses und Schandliches, und daß ihr uber Gott sagt, was ihr nicht wißt |
Adel Theodor Khoury Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr über Gott sagt, was ihr nicht wißt |
Amir Zaidan Er gebietet euch doch nur Schlechtes und Abscheuliches und daß ihr uber ALLAH sagt, was ihr nicht wisst |
Amir Zaidan Er gebietet euch doch nur Schlechtes und Abscheuliches und daß ihr über ALLAH sagt, was ihr nicht wisst |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er befiehlt euch nur Boses und Schandliches, und daß ihr gegen Allah aussagen sollt, was ihr nicht wißt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah aussagen sollt, was ihr nicht wißt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er befiehlt euch nur Boses und Schandliches, und daß ihr gegen Allah aussagen sollt, was ihr nicht wißt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah aussagen sollt, was ihr nicht wißt |