Quran with German translation - Surah Ta-Ha ayat 43 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱذۡهَبَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ﴾
[طه: 43]
﴿اذهبا إلى فرعون إنه طغى﴾ [طه: 43]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Geht beide zu Pharao; denn er ist aufsässig geworden |
| Adel Theodor Khoury Geht zu Pharao, er zeigt ja ein Ubermaß an Frevel |
| Adel Theodor Khoury Geht zu Pharao, er zeigt ja ein Übermaß an Frevel |
| Amir Zaidan Geht beide zu Pharao, denn gewiß, er beging außerste Ubertretungen |
| Amir Zaidan Geht beide zu Pharao, denn gewiß, er beging äußerste Übertretungen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Geht zu Fir'aun, denn er lehnt sich auf |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Geht zu Fir'aun, denn er lehnt sich auf |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Geht zu Fir’aun, denn er lehnt sich auf |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Geht zu Fir’aun, denn er lehnt sich auf |