×

Da kehrte Moses zornig und voller Bedauern zu seinem Volk zuruck. Er 20:86 German translation

Quran infoGermanSurah Ta-Ha ⮕ (20:86) ayat 86 in German

20:86 Surah Ta-Ha ayat 86 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ta-Ha ayat 86 - طه - Page - Juz 16

﴿فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ غَضۡبَٰنَ أَسِفٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَمۡ يَعِدۡكُمۡ رَبُّكُمۡ وَعۡدًا حَسَنًاۚ أَفَطَالَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡعَهۡدُ أَمۡ أَرَدتُّمۡ أَن يَحِلَّ عَلَيۡكُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّكُمۡ فَأَخۡلَفۡتُم مَّوۡعِدِي ﴾
[طه: 86]

Da kehrte Moses zornig und voller Bedauern zu seinem Volk zuruck. Er sagte: "O mein Volk, hat euer Herr euch nicht eine schone Verheißung gegeben? Erschien euch etwa die anberaumte Zeit zu lang, oder wolltet ihr, daß der Zorn eures Herrn auf euch niederfahre, als ihr euer Versprechen mir gegenuber bracht

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فرجع موسى إلى قومه غضبان أسفا قال ياقوم ألم يعدكم ربكم وعدا, باللغة الألمانية

﴿فرجع موسى إلى قومه غضبان أسفا قال ياقوم ألم يعدكم ربكم وعدا﴾ [طه: 86]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Da kehrte Moses zornig und voller Bedauern zu seinem Volk zurück. Er sagte: "O mein Volk, hat euer Herr euch nicht eine schöne Verheißung gegeben? Erschien euch etwa die anberaumte Zeit zu lang, oder wolltet ihr, daß der Zorn eures Herrn auf euch niederfahre, als ihr euer Versprechen mir gegenüber bracht
Adel Theodor Khoury
Da kam Mose zu seinem Volk zornig und voller Bedauern. Er sagte: «O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein schones Versprechen gegeben? Hat es euch mit dem Bund zu lange gedauert, oder wolltet ihr, daß sich ein Zorn von eurem Herrn auf euch niederlaßt, daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?»
Adel Theodor Khoury
Da kam Mose zu seinem Volk zornig und voller Bedauern. Er sagte: «O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein schönes Versprechen gegeben? Hat es euch mit dem Bund zu lange gedauert, oder wolltet ihr, daß sich ein Zorn von eurem Herrn auf euch niederläßt, daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt?»
Amir Zaidan
Dann kehrte Musa zu seinen Leuten zuruck, wutend und traurig. Er sagte: "Meine Leute! Machte euch euer HERR etwa nicht ein schones Versprechen?! War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfahrt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenuber gebrochen
Amir Zaidan
Dann kehrte Musa zu seinen Leuten zurück, wütend und traurig. Er sagte: "Meine Leute! Machte euch euer HERR etwa nicht ein schönes Versprechen?! War euch die vereinbarte Zeit zu lange, oder wolltet ihr, daß euch Zorn von eurem HERRN widerfährt, dann habt ihr das Versprechen mir gegenüber gebrochen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekummert zuruck. Er sagte: "O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein schones Versprechen gegeben? Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn uber euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte: "O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein schönes Versprechen gegeben? Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekummert zuruck. Er sagte: „O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein schones Versprechen gegeben? Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn uber euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte: „O mein Volk, hat euch euer Herr nicht ein schönes Versprechen gegeben? Dauerte es euch mit dem Bund zu lange, oder wolltet ihr, daß Zorn von eurem Herrn über euch hereinbricht, so daß ihr die Vereinbarung mit mir gebrochen habt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek