×

Allah erwahlt aus den Engeln Boten und (ebenfalls) aus den Menschen. Siehe, 22:75 German translation

Quran infoGermanSurah Al-hajj ⮕ (22:75) ayat 75 in German

22:75 Surah Al-hajj ayat 75 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-hajj ayat 75 - الحج - Page - Juz 17

﴿ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الحج: 75]

Allah erwahlt aus den Engeln Boten und (ebenfalls) aus den Menschen. Siehe, Allah ist Allhorend, Allsehend

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير, باللغة الألمانية

﴿الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير﴾ [الحج: 75]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Allah erwählt aus den Engeln Boten und (ebenfalls) aus den Menschen. Siehe, Allah ist Allhörend, Allsehend
Adel Theodor Khoury
Gott erwahlt sich aus den Engeln Boten, und (auch) aus den Menschen. Gott hort und sieht alles
Adel Theodor Khoury
Gott erwählt sich aus den Engeln Boten, und (auch) aus den Menschen. Gott hört und sieht alles
Amir Zaidan
ALLAH erwahlt aus den Engeln Gesandte und aus den Menschen. Gewiß, ALLAH ist allhorend, allsehend
Amir Zaidan
ALLAH erwählt aus den Engeln Gesandte und aus den Menschen. Gewiß, ALLAH ist allhörend, allsehend
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Allah erwahlt Sich aus den Engeln Gesandte, und (auch) aus den Menschen. Gewiß, Allah ist Allhorend und Allsehend
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Allah erwählt Sich aus den Engeln Gesandte, und (auch) aus den Menschen. Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Allah erwahlt Sich aus den Engeln Gesandte, und (auch) aus den Menschen. Gewiß, Allah ist Allhorend und Allsehend
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Allah erwählt Sich aus den Engeln Gesandte, und (auch) aus den Menschen. Gewiß, Allah ist Allhörend und Allsehend
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek