Quran with Hindi translation - Surah Al-hajj ayat 75 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ﴾
[الحج: 75]
﴿الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير﴾ [الحج: 75]
Maulana Azizul Haque Al Umari allaah hee nirvaachit karata hai farishton mein se tatha manushyon mein se rasoolon ko. vaastav mein, vah sunane tatha dekhane[1] vaala hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed allaah farishton mein se sandeshavaahak chunata aur manushyon mein se bhee. nishchay hee allaah sab kuchh sunata, dekhata hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अल्लाह फ़रिश्तों में से संदेशवाहक चुनता और मनुष्यों में से भी। निश्चय ही अल्लाह सब कुछ सुनता, देखता है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi khuda pharishton mein se baaz ko apane ehakaam pahunchaane ke lie muntakhib kar leta hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi खुदा फरिश्तों में से बाज़ को अपने एहकाम पहुँचाने के लिए मुन्तख़िब कर लेता है |