×

Sie bewerten Allah nicht nach Seinem wahren Wert. Gewiß, Allah ist Stark, 22:74 German translation

Quran infoGermanSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in German

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

Sie bewerten Allah nicht nach Seinem wahren Wert. Gewiß, Allah ist Stark, Erhaben

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة الألمانية

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie bewerten Allah nicht nach Seinem wahren Wert. Gewiß, Allah ist Stark, Erhaben
Adel Theodor Khoury
Sie haben Gott nicht so eingeschatzt, wie Er eingeschatzt werden soll. Wahrlich, Gott ist stark und machtig
Adel Theodor Khoury
Sie haben Gott nicht so eingeschätzt, wie Er eingeschätzt werden soll. Wahrlich, Gott ist stark und mächtig
Amir Zaidan
Doch sie achteten ALLAH nicht entsprechend der Ihm gebuhrenden Achtung. Gewiß, ALLAH ist doch allkraftvoll, allwurdig
Amir Zaidan
Doch sie achteten ALLAH nicht entsprechend der Ihm gebührenden Achtung. Gewiß, ALLAH ist doch allkraftvoll, allwürdig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie schatzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebuhrt. Allah ist wahrlich Stark und Allmachtig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich Stark und Allmächtig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie schatzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebuhrt. Allah ist wahrlich Stark und Allmachtig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich Stark und Allmächtig
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek