Quran with German translation - Surah Al-Mu’minun ayat 48 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ ﴾
[المؤمنُون: 48]
﴿فكذبوهما فكانوا من المهلكين﴾ [المؤمنُون: 48]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul So ziehen sie beide der Lüge, und sie gehörten zu denen, die venichtet wurden |
| Adel Theodor Khoury Und sie ziehen sie der Luge. So gehorten sie zu denen, die ins Verderben gesturzt wurden |
| Adel Theodor Khoury Und sie ziehen sie der Lüge. So gehörten sie zu denen, die ins Verderben gestürzt wurden |
| Amir Zaidan Sie bezichtigten dann sie der Luge, dann waren sie von den Zugrunde-Gerichteten |
| Amir Zaidan Sie bezichtigten dann sie der Lüge, dann waren sie von den Zugrunde-Gerichteten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie bezichtigten sie der Luge, und so gehorten sie zu denen, die vernichtet wurden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie bezichtigten sie der Luge, und so gehorten sie zu denen, die vernichtet wurden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die vernichtet wurden |