Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 112 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الشعراء: 112]
﴿قال وما علمي بما كانوا يعملون﴾ [الشعراء: 112]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er sagte: "Und welche Kenntnis habe ich von dem, was sie getan haben |
| Adel Theodor Khoury Er sagte: «Was bedeutet es denn, wenn ich weiß, was sie zu tun pflegten |
| Adel Theodor Khoury Er sagte: «Was bedeutet es denn, wenn ich weiß, was sie zu tun pflegten |
| Amir Zaidan Er sagte: "Und was weiß ich von dem, was sie tun |
| Amir Zaidan Er sagte: "Und was weiß ich von dem, was sie tun |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Welches Wissen sollte ich daruber haben, was sie zu tun pflegten |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er sagte: "Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: „Welches Wissen sollte ich daruber haben, was sie zu tun pflegten |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er sagte: „Welches Wissen sollte ich darüber haben, was sie zu tun pflegten |