Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 17 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ﴾
[الشعراء: 17]
﴿أن أرسل معنا بني إسرائيل﴾ [الشعراء: 17]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Laß die Kinder Israels mit uns zie hen |
| Adel Theodor Khoury Du sollst die Kinder Israels mit uns wegschicken |
| Adel Theodor Khoury Du sollst die Kinder Israels mit uns wegschicken |
| Amir Zaidan Schicke mit uns die Kinder Israils |
| Amir Zaidan Schicke mit uns die Kinder Israils |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Lasse die Kinder Isra'ils mit uns gehen |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Lasse die Kinder Isra’ils mit uns gehen’ |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Lasse die Kinder Isra’ils mit uns gehen’ |