Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 40 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الشعراء: 40]
﴿لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين﴾ [الشعراء: 40]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul so daß wir den Zauberern folgen können, wenn sie die Sieger sind |
Adel Theodor Khoury So konnten wir den Zauberern folgen, wenn sie die Sieger sind.» |
Adel Theodor Khoury So könnten wir den Zauberern folgen, wenn sie die Sieger sind.» |
Amir Zaidan damit wir den Magiern folgen, wenn sie die Sieger werden |
Amir Zaidan damit wir den Magiern folgen, wenn sie die Sieger werden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Vielleicht werden wir den Zauberern folgen, wenn sie es sind, die siegen |