Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 64 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ ﴾
[الشعراء: 64]
﴿وأزلفنا ثم الآخرين﴾ [الشعراء: 64]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und Wir ließen alsdann die anderen nahe herankommen |
Adel Theodor Khoury Und Wir ließen die anderen dort herankommen |
Adel Theodor Khoury Und Wir ließen die anderen dort herankommen |
Amir Zaidan Und WIR ließen dann die anderen naher kommen |
Amir Zaidan Und WIR ließen dann die anderen näher kommen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen |