×

Sprich: "Vielleicht ist ein Teil von dem, was ihr zu beschleunigen trachtet, 27:72 German translation

Quran infoGermanSurah An-Naml ⮕ (27:72) ayat 72 in German

27:72 Surah An-Naml ayat 72 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Naml ayat 72 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي تَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[النَّمل: 72]

Sprich: "Vielleicht ist ein Teil von dem, was ihr zu beschleunigen trachtet, schon nahe herangekommen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون, باللغة الألمانية

﴿قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون﴾ [النَّمل: 72]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sprich: "Vielleicht ist ein Teil von dem, was ihr zu beschleunigen trachtet, schon nahe herangekommen
Adel Theodor Khoury
Sprich: Vielleicht ist einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wunscht, dicht hinter euch
Adel Theodor Khoury
Sprich: Vielleicht ist einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wünscht, dicht hinter euch
Amir Zaidan
Sag: "Vielleicht nahert sich euch etwas von dem, womit ihr zur Eile fordert
Amir Zaidan
Sag: "Vielleicht nähert sich euch etwas von dem, womit ihr zur Eile fordert
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wunscht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wünscht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wunscht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Sag: Vielleicht ist dicht hinter euch einiges von dem, was ihr zu beschleunigen wünscht
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek