Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 34 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ ﴾
[الصَّافَات: 34]
﴿إنا كذلك نفعل بالمجرمين﴾ [الصَّافَات: 34]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul So verfahren Wir mit den Schuldigen |
Adel Theodor Khoury So verfahren Wir mit den Ubeltatern |
Adel Theodor Khoury So verfahren Wir mit den Übeltätern |
Amir Zaidan Gewiß, WIR machen es solcherart mit den schwer Verfehlenden |
Amir Zaidan Gewiß, WIR machen es solcherart mit den schwer Verfehlenden |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, so verfahren Wir mit den Ubeltatern |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, so verfahren Wir mit den Ubeltatern |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, so verfahren Wir mit den Übeltätern |