Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 57 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ ﴾
[الصَّافَات: 57]
﴿ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين﴾ [الصَّافَات: 57]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Und wäre nicht die Gnade meines Herrn gewesen, hätte ich sicher zu denen gehört, die (zum Feuer) gebracht werden |
Adel Theodor Khoury Und ohne die Gnade meines Herrn wurde ich nun zu denen gehoren, die vorgefuhrt werden |
Adel Theodor Khoury Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun zu denen gehören, die vorgeführt werden |
Amir Zaidan Und ware nicht die Gnade meines HERRN, ware ich doch von den Ausgelieferten |
Amir Zaidan Und wäre nicht die Gnade meines HERRN, wäre ich doch von den Ausgelieferten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und ohne die Gnade meines Herrn wurde ich nun wahrlich zu den Vorgefuhrten gehoren |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun wahrlich zu den Vorgeführten gehören |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und ohne die Gnade meines Herrn wurde ich nun wahrlich zu den Vorgefuhrten gehoren |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und ohne die Gnade meines Herrn würde ich nun wahrlich zu den Vorgeführten gehören |