×

Ihr sollt an Allah und an Seinen Gesandten glauben und sollt fur 61:11 German translation

Quran infoGermanSurah As-saff ⮕ (61:11) ayat 11 in German

61:11 Surah As-saff ayat 11 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah As-saff ayat 11 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الصَّف: 11]

Ihr sollt an Allah und an Seinen Gesandten glauben und sollt fur Allahs Sache mit eurem Gut und eurem Blut streiten. Das ist besser fur euch, wenn ihr es nur wußtet

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تؤمنون بالله ورسوله وتجاهدون في سبيل الله بأموالكم وأنفسكم ذلكم خير لكم, باللغة الألمانية

﴿تؤمنون بالله ورسوله وتجاهدون في سبيل الله بأموالكم وأنفسكم ذلكم خير لكم﴾ [الصَّف: 11]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Ihr sollt an Allah und an Seinen Gesandten glauben und sollt für Allahs Sache mit eurem Gut und eurem Blut streiten. Das ist besser für euch, wenn ihr es nur wüßtet
Adel Theodor Khoury
Ihr sollt an Gott und seinen Gesandten glauben, euch auf dem Weg Gottes mit eurem Vermogen und mit eigener Person einsetzen - das ist besser fur euch, so ihr Bescheid wißt
Adel Theodor Khoury
Ihr sollt an Gott und seinen Gesandten glauben, euch auf dem Weg Gottes mit eurem Vermögen und mit eigener Person einsetzen - das ist besser für euch, so ihr Bescheid wißt
Amir Zaidan
Ihr verinnerlicht den Iman an ALLAH und Seinen Gesandten und leistet Dschihad fi-sabilillah mit euren Vermogensgutern und euch selbst. Dies ist besser fur euch, wurdet ihr es wissen
Amir Zaidan
Ihr verinnerlicht den Iman an ALLAH und Seinen Gesandten und leistet Dschihad fi-sabilillah mit euren Vermögensgütern und euch selbst. Dies ist besser für euch, würdet ihr es wissen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Ihr sollt an Allah und Seinen Gesandten glauben und euch auf Allahs Weg mit eurem Besitz und mit eurer eigenen Person abmuhen; das ist besser fur euch, wenn ihr nur wißt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Ihr sollt an Allah und Seinen Gesandten glauben und euch auf Allahs Weg mit eurem Besitz und mit eurer eigenen Person abmühen; das ist besser für euch, wenn ihr nur wißt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Ihr sollt an Allah und Seinen Gesandten glauben und euch auf Allahs Weg mit eurem Besitz und mit eurer eigenen Person abmuhen; das ist besser fur euch, wenn ihr nur wißt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Ihr sollt an Allah und Seinen Gesandten glauben und euch auf Allahs Weg mit eurem Besitz und mit eurer eigenen Person abmühen; das ist besser für euch, wenn ihr nur wißt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek