Quran with German translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 22 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ ﴾
[المَعَارج: 22]
﴿إلا المصلين﴾ [المَعَارج: 22]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Nicht so sind diejenigen, die beten |
| Adel Theodor Khoury Ausgenommen sind die, die beten |
| Adel Theodor Khoury Ausgenommen sind die, die beten |
| Amir Zaidan außer den Betenden |
| Amir Zaidan außer den Betenden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas außer den Betenden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas außer den Betenden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas außer den Betenden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas außer den Betenden |