Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 6 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ ﴾
[القِيَامة: 6]
﴿يسأل أيان يوم القيامة﴾ [القِيَامة: 6]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Er fragt: "Wann wird der Tag der Auferstehung sein |
Adel Theodor Khoury Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?» |
Adel Theodor Khoury Er fragt: «Wann wird der Tag der Auferstehung sein?» |
Amir Zaidan Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung |
Amir Zaidan Er fragt: "Wann ist der Tag der Auferstehung |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Er fragt: "Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er fragt: Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Er fragt: Wann wird bloß der Tag der Auferstehung sein |