Quran with German translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 17 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ ﴾
[الانشِقَاق: 17]
﴿والليل وما وسق﴾ [الانشِقَاق: 17]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und bei der Nacht und dem, was sie verhüllt |
Adel Theodor Khoury Und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt |
Adel Theodor Khoury Und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt |
Amir Zaidan und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt |
Amir Zaidan und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt |