Quran with Gujarati translation - Surah Hud ayat 17 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[هُود: 17]
﴿أفمن كان على بينة من ربه ويتلوه شاهد منه ومن قبله كتاب﴾ [هُود: 17]
Rabila Al Omari sum te vyakti, je potana palanaharani dalila para hoya ane teni sathe allahano saksi hoya ane tena pahela musa (a.Sa.)Ni kitaba (ni saksi ape) je krpa ane margadarsana apanari che, (bija jeva ho'i sake che?) A ja loko che je'o ana para imana rakhe che ane dareka samudayo manthi je ko'i ano inkara kare tenum chellum thekanum jahannama che, basa! Tame te (kitaba vise) ko'i sankamam na raho, ni:Sanka a tamara palanahara taraphathi satya che, parantu vadhare padata loko imana nathi lavata |
Rabila Al Omari śuṁ tē vyakti, jē pōtānā pālanahāranī dalīla para hōya anē tēnī sāthē allāhanō sākṣī hōya anē tēnā pahēlā mūsā (a.Sa.)Nī kitāba (nī sākṣī āpē) jē kr̥pā anē mārgadarśana āpanārī chē, (bījā jēvā hō'i śakē chē?) Ā ja lōkō chē jē'ō ānā para imāna rākhē chē anē darēka samūdāyō mānthī jē kō'ī ānō inkāra karē tēnuṁ chēlluṁ ṭhēkāṇuṁ jahannama chē, basa! Tamē tē (kitāba viśē) kō'ī śaṅkāmāṁ na rahō, ni:Śaṅka ā tamārā pālanahāra taraphathī satya chē, parantu vadhārē paḍatā lōkō imāna nathī lāvatā |